-
1 tot overmaat van ramp
tot overmaat van ramp————————Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > tot overmaat van ramp
-
2 tot overmaat van ramp
tot overmaat van ramp -
3 overmaat
♦voorbeelden:tot overmaat van ramp • pour comble de malheur -
4 overmaat
-
5 ramp
1 disaster♦voorbeelden:hij is een ramp achter het stuur • he's a menace at the wheeleen ramp voor het milieu • an environmental disasterik zou het geen ramp vinden als hij niet kwam • it wouldn't be a disaster if he didn't come -
6 top
adj. bovenste--------n. bovenkant; bergtop, hoogtepunt, apex; bedekking, deksel, kap;--------v. overtreffen, uitmunten, zich verheffen boven; toppentop1[ top] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 bovenstuk/kant ⇒ tafelblad; bergtop; boomtop; kap 〈 van kinderwagen, auto enz.〉; dop 〈 van fles, vulpen〉; top(je) 〈 kledingstuk〉; bovenleer 〈 van schoen〉; deksel; kroonkurk; room 〈 op melk〉; bovenrand 〈 van bladzijde〉3 beste/belangrijkste 〈van klas/organisatie〉♦voorbeelden:at the top of his career • op het hoogtepunt van zijn carrièrefrom top to toe • van top tot teen(shout) at the top of one's voice • luidkeels (schreeuwen)come to the top, reach the top • de top bereiken(sit) at the top (of the table) • aan het hoofd (van de tafel zitten)on top • boven(aan)3 be/come out (at the) top of the form/school • de beste van de klas/school zijn(feel) on top of the world • (zich) heel gelukkig (voelen)come out on top • overwinnenget on top of something • iets de baas wordenthe problems got on top of him • de problemen werden hem te veelkeep on top of • de baas blijvensleep like a top • slapen als een oson top of his salary • boven op zijn salarison top of that • daar komt nog bij, bovendien→ big big/————————top2♦voorbeelden:top leader • topleidertop prices • hoogste prijzenat top speed • op topsnelheid————————top3〈werkwoord; topped〉♦voorbeelden:topped with • met een top vanto top it all • tot overmaat van ramp5 top and tail • afhalen, doppen -
7 crown
n. koninklijke kroon; decoratief hoofddeksel; hoofdkrans; bovenste gedeelte van hoofd; top, hoogtepunt; personificatie; gedeelte van de tand boven het tandvlees; kunstmatige kroon op tand of kies; vroeger Engels muntstuk--------v. kronencrown1[ kraun] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 (blader/bloem)krans2 〈 vaak Crown〉 (konings)kroon ⇒ 〈 figuurlijk, steeds met the〉 vorstelijke macht/heerschappij; regering; 〈Brits-Engels; juridisch〉 openbare aanklager4 〈 benaming voor〉hoogste punt/bovenste gedeelte ⇒ (hoofd)kruin; boomkroon/kruin; (heuvel)kam/kruin; corona, kroon 〈van tand/kies, ook als prothese〉, jacket(kroon); kroon 〈 van edelsteen〉♦voorbeelden:succeed to the crown • op de troon komen————————crown2〈 werkwoord〉1 kronen2 bekronen ⇒ belonen, eren3 kronen ⇒ de top vormen/bedekken van, sieren4 voltooien ⇒ (met succes) bekronen, de kroon op het werk vormen/zetten♦voorbeelden:1 crowned heads • gekroonde hoofden, regerende vorstencrowning touch • klap op de vuurpijl -
8 Unglück
Unglück〈o.; Unglück(e)s, Unglücke〉♦voorbeelden:zu allem Unglück • tot overmaat van rampzum Unglück • ongelukkig genoeg -
9 cap
luchtgevechtspatrouille (op grote of middelmatige hoogte om vijandelijke vliegtuigen te ontdekken)CAP (Combat Air Patrol)cap1[ kæp] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 hoofddeksel ⇒ kapje 〈 van verpleegster, dienstbode e.d.〉; muts, pet; baret; 〈 sport〉 cap 〈als teken van selectie; Brits-Engels ook figuurlijk〉, selectie als international2 kapvormig voorwerp ⇒ hoed 〈 van een paddestoel〉; napje; kniekap; molenkap; (flessen/vulpen/afsluit)dop; beschermkapje♦voorbeelden:1 cap and bells • zotskap, narrenkapcap and gown • baret en togaget one's cap • geselecteerd wordentake the cap round • met de pet rondgaan¶ cap in hand • onderdanig, nederig〈 spreekwoord〉 if the cap fits, wear it • wie de schoen past, trekke hem aan→ Dutch Dutch/————————cap2〈werkwoord; capped〉1 een cap/baret opzetten ⇒ iemand een promotiebaret opzetten; een universitaire graad verlenen; 〈Brits-Engels; sport; figuurlijk〉 in de nationale ploeg opstellen♦voorbeelden:3 cap a quotation • een beter/treffender citaat geven -
10 worse
adv. slechter; ernstiger; op grotere schaal--------n. Heel slechte situatie, slechterworse1[ wə:s] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 iets slechters/ergers ⇒ slechtere/ergere dingen♦voorbeelden:a change for the worse • een verandering ten kwade, een verslechtering————————worse2I 〈bijvoeglijk naamwoord; vergrotende trap van bad〉1 slechter ⇒ erger, minder (goed)♦voorbeelden:to make things worse • tot overmaat van rampis worse off than … • is slechter af dan …worse still • erger/sterker nogworse and worse • steeds erger/slechterworse luck! • pech gehad!he is none the worse for • hij is niet minder geworden van, hij heeft niet geleden onder♦voorbeelden:————————worse3〈 bijwoord〉♦voorbeelden:he is worse off than me • hij is slechter af dan ik -
11 tableau
tableau [taabloo]〈m.〉4 bord ⇒ aanplakbord, schoolbord6 lijst ⇒ tabel, overzicht♦voorbeelden:tableau noir • (school)bordaller, passer au tableau • voor het bord komen, een beurt krijgen5 tableau de bord • dashboard, instrumentenbordtableau de commande • bedieningspaneeltableau de distribution • schakelbordtableau indicateur • nummerbordtableau horaire • dienstregelingpour achever le tableau • tot overmaat van rampgagner sur tous les tableaux, sur les deux tableaux • op alle fronten winnen, zeker winnenmiser sur tous les tableaux, sur les deux tableaux • op safe spelen; op twee paarden wedden 〈 figuurlijk〉→ ombrem1) schilderij2) tafereel3) rooster4) tabel, overzicht6) schoolbord -
12 Übel
Übel〈o.; Übels, Übel〉♦voorbeelden:es ist ein Übel mit ihm • het is erg met hemvom, von Übel sein • uit den boze zijnzu allem Übel • tot overmaat van ramp -
13 to cap it all
-
14 to crown (it) all
-
15 to make things worse
-
16 to top it all
-
17 comble
comble1 [kõbl]〈m.〉♦voorbeelden:pour comble d'infortune, de malheur • tot overmaat van rampc'est le comble, c'est un comble! • dat is het toppunt!→ fond————————comble2 [kõbl]♦voorbeelden:→ salle1. m1) toppunt, uiterste2) kap(constructie), dak2. adjovervol, propvol -
18 pour comble d'infortune, de malheur
pour comble d'infortune, de malheurDictionnaire français-néerlandais > pour comble d'infortune, de malheur
-
19 pour achever le tableau
pour achever le tableau -
20 pour surcroît de malheur
pour surcroît de malheurDictionnaire français-néerlandais > pour surcroît de malheur
- 1
- 2